So Dear to My Heart

Qualité:

Danny, le petit mouton noir - film sorti en 1948. L'article "So Dear to My Heart" sur Wikipédia en espagnol a 6.7 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 0 références et 6 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en français. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Depuis la création de l'article "So Dear to My Heart", son contenu a été rédigé par 14 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en espagnol et édité par 349 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 22 fois dans Wikipédia en espagnol et cité 2458 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (espagnol): n° 24869 en juillet 2008
  • Mondial: n° 49067 en novembre 2021

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (espagnol): n° 151398 en octobre 2011
  • Mondial: n° 150873 en décembre 2015

Il existe 20 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1français (fr)
Danny, le petit mouton noir
54.3575
2anglais (en)
So Dear to My Heart
36.6811
3portugais (pt)
So Dear to My Heart
20.3012
4persan (fa)
عزیز دلم
19.3797
5allemand (de)
Ein Champion zum Verlieben
17.0125
6suédois (sv)
Det svarta fåret
16.2055
7galicien (gl)
So Dear to My Heart
13.2682
8hébreu (he)
כה יקר ללבי
11.9082
9polonais (pl)
So Dear to My Heart
8.5836
10japonais (ja)
わが心にかくも愛しき
8.3187
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "So Dear to My Heart" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
So Dear to My Heart
825 506
2français (fr)
Danny, le petit mouton noir
107 448
3italien (it)
Tanto caro al mio cuore
53 268
4japonais (ja)
わが心にかくも愛しき
42 614
5espagnol (es)
So Dear to My Heart
33 163
6polonais (pl)
So Dear to My Heart
19 596
7portugais (pt)
So Dear to My Heart
12 972
8suédois (sv)
Det svarta fåret
9 364
9indonésien (id)
So Dear to My Heart
4 775
10anglais simple (simple)
So Dear to My Heart
4 038
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "So Dear to My Heart" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
So Dear to My Heart
4 589
2français (fr)
Danny, le petit mouton noir
286
3italien (it)
Tanto caro al mio cuore
198
4espagnol (es)
So Dear to My Heart
170
5japonais (ja)
わが心にかくも愛しき
169
6portugais (pt)
So Dear to My Heart
93
7persan (fa)
عزیز دلم
79
8allemand (de)
Ein Champion zum Verlieben
40
9hébreu (he)
כה יקר ללבי
27
10finnois (fi)
Pieni musta lammas (vuoden 1948 elokuva)
22
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "So Dear to My Heart" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
So Dear to My Heart
134
2français (fr)
Danny, le petit mouton noir
67
3italien (it)
Tanto caro al mio cuore
39
4japonais (ja)
わが心にかくも愛しき
17
5espagnol (es)
So Dear to My Heart
14
6suédois (sv)
Det svarta fåret
11
7finnois (fi)
Pieni musta lammas (vuoden 1948 elokuva)
8
8hébreu (he)
כה יקר ללבי
8
9anglais simple (simple)
So Dear to My Heart
8
10allemand (de)
Ein Champion zum Verlieben
7
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "So Dear to My Heart" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
So Dear to My Heart
1
2italien (it)
Tanto caro al mio cuore
1
3allemand (de)
Ein Champion zum Verlieben
0
4espagnol (es)
So Dear to My Heart
0
5persan (fa)
عزیز دلم
0
6finnois (fi)
Pieni musta lammas (vuoden 1948 elokuva)
0
7français (fr)
Danny, le petit mouton noir
0
8galicien (gl)
So Dear to My Heart
0
9hébreu (he)
כה יקר ללבי
0
10hongrois (hu)
So Dear to My Heart
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "So Dear to My Heart" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
So Dear to My Heart
397
2français (fr)
Danny, le petit mouton noir
278
3persan (fa)
عزیز دلم
155
4suédois (sv)
Det svarta fåret
152
5portugais (pt)
So Dear to My Heart
142
6hongrois (hu)
So Dear to My Heart
140
7hébreu (he)
כה יקר ללבי
136
8japonais (ja)
わが心にかくも愛しき
124
9turc (tr)
So Dear to My Heart
114
10italien (it)
Tanto caro al mio cuore
109
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
espagnol:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
espagnol:
Mondial:
Popularité toutes les années:
espagnol:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
espagnol:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
espagnol:
Mondial:
Citations:
espagnol:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
deallemand
Ein Champion zum Verlieben
enanglais
So Dear to My Heart
esespagnol
So Dear to My Heart
fapersan
عزیز دلم
fifinnois
Pieni musta lammas (vuoden 1948 elokuva)
frfrançais
Danny, le petit mouton noir
glgalicien
So Dear to My Heart
hehébreu
כה יקר ללבי
huhongrois
So Dear to My Heart
idindonésien
So Dear to My Heart
ititalien
Tanto caro al mio cuore
jajaponais
わが心にかくも愛しき
kocoréen
내 마음 가까이
msmalais
So Dear to My Heart
plpolonais
So Dear to My Heart
ptportugais
So Dear to My Heart
simpleanglais simple
So Dear to My Heart
svsuédois
Det svarta fåret
trturc
So Dear to My Heart
uzouzbek
So Dear to My Heart

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang espagnol:
n° 151398
10.2011
Mondial:
n° 150873
12.2015

Tendances du classement des IA

Meilleur rang espagnol:
n° 24869
07.2008
Mondial:
n° 49067
11.2021

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 15 décembre 2024

Au 15 décembre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Syrie, Bachar el-Assad, Cent Ans de solitude, Ayrton Senna, Mayotte, Kraven le chasseur, Amad Diallo, Élisabeth de Wittelsbach, Red One, décès en 2024.

Sur Wikipédia en espagnol, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: España, Isak Andic, Cien años de soledad, Ayrton Senna, Javier Bátiz, Cleopatra I de Egipto, Copa Intercontinental de la FIFA 2024, Hildegart Rodríguez Carballeira, Jesús Navas, Mayotte.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information